四虎影视在线观看,久久蜜臀,国产精品福利自产拍在线观看,欧洲超碰

首頁 > 學生頻道 > 學法指導(dǎo)
頭條新聞
最新新聞
學法指導(dǎo)

高考英語詞匯備考技巧:抓住語境 活學活用

日期:2010-02-28 19:58作者:changshuqing文章來源:河北基礎(chǔ)教育資源網(wǎng)點擊數(shù):3968次
 一年一度的高考即將來臨,英語作為其中的一個重要組成部分其地位是不言而喻的。學過語言的人都知道,詞匯是一切語言的基礎(chǔ),那么應(yīng)對高考和整個高中階段我們應(yīng)該如何學習英語呢。以我個人的經(jīng)驗,我覺得如果為了考試取得理想的成績,強化背詞是必不可少的一個環(huán)節(jié)。那么背什么詞就是高中同學所面臨的第一個問題。其實大家只要把歷年全國各地的高考真題當中出現(xiàn)的陌生詞匯背住就已經(jīng)為高考的英語考試奠定了堅實的基礎(chǔ),原因很簡單,真題中的單詞具有可重復(fù)性,這一點大家在梳理總結(jié)的的時候自然會感受得到,另外,真題中的詞匯可以幫助我們在有限的時間之內(nèi)把最核心的單詞的記憶次數(shù)達到最多化,這樣可以有效的加強對核心詞匯的學習記憶,最后,由于各高中學習的模擬卷子都是以高考真題為范本,所以在模擬考試中大家即可取得不錯的分數(shù)從而確立并鞏固自信心。就高中朋友而言,由于所學科目繁雜,建議大家利用零星時間背詞。比如有30個詞要記,那么晚上睡覺之前把第二天要記的單詞寫在紙片上,這個過程用時10分鐘左右,卻可以使我們對要背的單詞有了模糊的印象,第二天早上起床時把前5個詞迅速背下,然后洗簌時即可把這5個詞進行加強,上學前可以再看5個詞,路上在公交車上可以把這5個詞搞定,同時復(fù)習起床時的5個詞,依此類推,見縫插針,我們就可以在一天的學習生活當中不知不覺的就把幾十個單詞搞定了。

  除了應(yīng)試,提高能力對于高中同學來說是更為重要的,途徑有很多,比如看電影,讀雜志,上網(wǎng)等等,不管怎樣的途徑,在這里希望大家記住詞匯必須要在特定的語境之下才能體現(xiàn)出其本來面目。詞匯學習中非常重要的一個理念就是“詞本無意,意由境生”,這里就試舉一例來闡述這個觀點。在網(wǎng)上看到的報道,現(xiàn)在大學生找工作時很多人的首選標準就是要穩(wěn)定,這是一個變化的時代,“穩(wěn)定壓倒一切”,但“穩(wěn)定”這個詞你會說嗎?趕快先跟大家分享一句話吧:The price for total security is total boredom.這句話是一個叫做Ray Kroc的老兄說的,這個人大家必定不熟悉,但他創(chuàng)下的公司大家百分百曉得:麥當勞。此人的特點之一就是求變,所以才會有上面的那句話,說了這么多,這句話到底是什么意思呢?就是:徹底穩(wěn)定的代價就是徹底的無聊。怎么樣,年輕人還是應(yīng)該適時地尋求變化的,這里面有一個詞security,這是一個高頻詞,字面的意思是安全的意思,但大家知道,我們剛剛談過的穩(wěn)定其實隱含的意思即是保證一種安全感,所以security才是我們要尋找的那個詞:穩(wěn)定。另外,大家發(fā)現(xiàn)沒有boredom這個詞后面有一個dom,這是一個名詞尾綴,比如說wise是英明的意思,后面加上dom就變化成wisedom,是智慧的意思了,再說大家更熟悉的一個詞free,后面加上dom變化成了freedom是自由的意思;現(xiàn)在大家反過來想一想boredom中若去掉dom,剩下的bore是什么意思?一定跟無聊有關(guān)啦,只是詞性不定而已,其實就是動詞,意思是“使###感到厭倦”。

  再看一個有關(guān)《老友記》的例子,其中也有一些有關(guān)“totally”的用法,當然,還有更多新鮮的東西。Joey說整天他們無所事事,Chandler也立刻附和說是啊,而且他們說Fhobe也懷孕了,但是他們說人家懷孕時用的是這樣一句話:She’s making people.這句話中,他們把make這個詞的“制造“的本意表達的淋漓精致;后來,這兩個哥們兒也開始想辦法做一些偉大的事情,他們稱之為“something huge”,你看,這里面用了“huge”這個詞來表達“大“這個概念,很口語話的說法;然后就說到了爬山,而且他們還說“我們完全可以去爬高山”,這句話的原版是這樣的:we could totally do that.這里面的“totally”是一個大家都熟悉但用得不是很上手的一個詞,現(xiàn)在我們要知道,它完全可以表示“完全”的意思。

  Ross跟Rachel說高中時他是對Rachel非常有那種意思的,那他是怎么說的呢?且看且讀:Back in high school, I had major crush on you.這句話翻譯過來就是“在高中時,我對你超喜歡”,其實很多人都曉得“have a crush on sb”是固定用法,表明對某人有意思或喜歡某人,但當這句話中加入了“major”這樣一個詞后,這種喜歡之情便表達的特充分了,因為我們應(yīng)該知道,“major”做名詞可是專業(yè)的意思??;另外,別忘了,前面這句話中還有一個“back in high school”,其中的副詞“back”用的很傳神的,這個詞就告訴我們說活的兩個人早已經(jīng)高中畢業(yè),現(xiàn)在在回憶高中的往事,所以,敘舊的感覺一下子就出來了。

  這里大家不難看出來,學習詞匯最重要的一個條件就是語境,大家抓住了語境,再學習詞匯,才可能把詞學得活靈活現(xiàn)。

關(guān)注一中官方微信

地址:上海路南側(cè)、獅城公園以南、河北工專以北、迎賓大道以西 市內(nèi)公交車16路直達
博川網(wǎng)絡(luò)提供技術(shù)支持
版權(quán)所有 滄州第一中學 Copyright © 2007 免責聲明
冀ICP備19016029號-2 滄公備13090302000291

本網(wǎng)由:滄州市第一中學文宣處主辦